Come si dice dietro in inglese
Come pronunciare behind in inglese americano
Questo è il relitto che l’istruttore di surf di Santa Barbara, California, Matthew Taylor Coleman, il padre di questi due bambini, ha ammesso di essersi lasciato alle spalle in uno dei crimini più inspiegabili e raccapriccianti della memoria recente.
Rose Smith si trovava di fronte a una folla di circa 70 persone lunedì sera, con una coperta con una foto di lei e del suo defunto figlio dietro di lei e diverse madri che avevano anche perso i loro figli a causa della violenza delle armi da fuoco che la circondavano.
Lungo il muro dietro di lei c’è un’elaborata struttura in legno con specchi e fessure per carte stampate con i nomi dei gusti di gelato: burro di pecan, noce d’acero, ciliegia vaniglia, vaniglia fudge, menta chip.
Tagovailoa stava ottenendo un do-over su un disco in cui l’offesa di Miami stava simulando un come-from-behind drive alla fine del quarto trimestre dopo che è stato raccolto dalla sicurezza Eric Rowe nella sua prima situazione di fine partita di domenica.
Prima della pronuncia
potrebbe non avere la capacità militare, ma dovremmo essere là fuori a farlo e lasciare che l’Unione Africana sia il leader con noi e tutti i donatori che assistono l’Unione Africana nel raggiungimento di questo obiettivo?
Il signor ARENDT (Stati Uniti d’America) ha detto che il No Child Left Behind Act (2001) e l’emendamento Hutchinson richiedono ai distretti scolastici di fornire ai reclutatori militari un elenco contenente i nomi, gli indirizzi di casa e i numeri di telefono degli studenti e di fornire accesso agli studenti nella stessa misura di altri datori di lavoro o istituzioni educative. daccess-ods.un.org
Pronuncia di beside
Capisco. Ora, che mi dici del significato di “dietro”? Quando dici, in modo casuale e informale, “Cos’è più grande, il tuo cervello o il tuo didietro?” “Dietro” in questo caso è usato per indicare “le tue natiche”, giusto? “Il dietro” può anche significare “la tua schiena” nell’esempio seguente? Quando si dice “Attento al didietro!”, si sta mettendo in guardia, come “Stai attento!” o “Attento alla schiena!”, quindi “dietro” qui indica “la tua schiena, la parte del tuo corpo”, ho ragione? “Dietro” qui non significa il tuo culo, vero? Non è una specie di cosa omofoba, vero? 31 dicembre 2006 16:26:46
No, quando è usato come sostantivo, è il tuo sedere, non la tua schiena. Se tu dicessi “Attento al tuo didietro!” Suppongo che tu pensi che io abbia un culo estremamente grande e che tu abbia paura che io possa rovesciare qualcosa con esso Dec 31 2006 17:26:51
Studenti: Abbiamo esercizi di pronuncia audio gratuiti. E’ così? “Non dimenticherò mai quello che la tua famiglia mi ha fatto. Guarda il tuo didietro, perché forse prenderò a calci qualche culo, forse comincerò dal tuo. “Quindi, quando dici “guarda il tuo didietro”, in realtà è una specie di minaccia. Capisco.Grazie signora Grammer Geek, e grazie a tutti voi.P.S. Dio, ho interpretato male quello che stavi dicendo, Grammer Geek. Non è una minaccia, solo dire loro di badare al proprio sedere perché è troppo grande. Ho capito. Grazie.Dec 31 2006 18:13:15
Davanti alla pronuncia
Capisco. Ora, che mi dici del significato di “dietro” stesso? Quando dici, in modo informale e casuale, “Cos’è più grande, il tuo cervello o il tuo didietro?” “Dietro” in questo caso è usato per indicare “le tue natiche”, giusto? “Il dietro” può anche significare “la tua schiena” nell’esempio seguente? Quando si dice “Attento al didietro!”, si sta mettendo in guardia, come “Stai attento!” o “Attento alla schiena!”, quindi “dietro” qui indica “la tua schiena, la parte del tuo corpo”, ho ragione? “Dietro” qui non significa il tuo culo, vero? Non è una specie di cosa omofoba, vero? 31 dicembre 2006 16:26:46
No, quando è usato come sostantivo, è il tuo sedere, non la tua schiena. Se tu dicessi “Attento al tuo didietro!” Suppongo che tu pensi che io abbia un culo estremamente grande e che tu abbia paura che io possa rovesciare qualcosa con esso Dec 31 2006 17:26:51
Studenti: Abbiamo esercizi di pronuncia audio gratuiti. E’ così? “Non dimenticherò mai quello che la tua famiglia mi ha fatto. Guarda il tuo didietro, perché forse prenderò a calci qualche culo, forse comincerò dal tuo. “Quindi, quando dici “guarda il tuo didietro”, in realtà è una specie di minaccia. Capisco.Grazie signora Grammer Geek, e grazie a tutti voi.P.S. Dio, ho interpretato male quello che stavi dicendo, Grammer Geek. Non è una minaccia, solo dire loro di badare al proprio sedere perché è troppo grande. Ho capito. Grazie.Dec 31 2006 18:13:15