La seconda consonante
Grande cambio di consonante
Esempi di miscele di consonanti + elenco di parole Quando ci sono due consonanti insieme e ognuna fa il suo suono, si chiama miscela di consonanti. Le miscele consonantiche sono più comuni di quanto pensi – probabilmente ne leggi e dici centinaia al giorno! Dai un’occhiata ad alcuni esempi di miscele consonantiche e liste di miscele consonantiche per aiutarti a capire questo concetto fonetico di base.
I blend consonantici, definiti anche come cluster consonantici, appaiono in parole di tutte le lunghezze. È probabile che li troviate nelle parole CCVC, ma si possono trovare anche in parole più lunghe. Per esempio, nella parola “drink”, le lettere “d” e “r” fanno parte di una miscela consonantica di due lettere. Puoi sentire chiaramente i suoni di entrambe le lettere, il che lo rende una miscela consonantica. Dai un’occhiata ad altri esempi di miscele di consonanti di due lettere che vedi ogni giorno.
Le miscele consonantiche di tre lettere sono composte da tre consonanti che non sono separate da alcuna vocale. Come le miscele di due lettere, si dice ancora il suono di ogni lettera quando si pronunciano le miscele. Le comuni miscele di tre lettere consonanti includono:
Vecchio alto tedesco
La mia ipotesi è che sia stato usato per distinguere l’aspirazione (al contrario della ‘t’ nelle parole di origine latina/francese antico, che non era aspirata?) Sono abbastanza sicuro che il tedesco abbia perso la fricativa dentale per la d abbastanza presto, quindi so che probabilmente non è così.
La transizione da /θ~ð/ a /t~d/ è solitamente considerata parte dello spostamento consonantico dell’alto tedesco. Ma questa generalizzazione può essere fuorviante. Questo cambiamento è iniziato nella stessa regione degli altri cambiamenti dell’alto tedesco. Ma /θ/ si spostò significativamente più tardi, intorno al X secolo, e si diffuse significativamente più lontano, influenzando tutte le lingue germaniche occidentali tranne l’inglese.
A questo punto, il tedesco aveva appena iniziato ad essere scritto. “Th” fu scelto per /θ/, per analogia con il greco theta (trascritto come “th” in latino, e ora pronunciato /θ/). Così il cognato dell’inglese “think” fu scritto thenken (il tedesco moderno denken).
Ma poi /θ/ scomparve dalla lingua. Con la distinzione tra /θ/ e /t/ persa, non era più chiaro quali parole tedesche dovessero essere scritte con “th” e quali con “t”. Così “th” apparve in alcune parole come Thal, che originariamente aveva /d/ (confrontare l’inglese “dale”). Un processo simile in inglese ha creato il “th” in “Thomas” e “Thames”.
Spostamento delle consonanti in alto tedesco
Serie di cambiamenti sonori che interessano alcune lingue germaniche occidentali Le lingue alto-tedesche sono suddivise in alto tedesco (verde) e tedesco centrale (ciano), e si distinguono dal basso tedesco (giallo) e dalle lingue basso-francone. Le principali isoglosse – le linee di Benrath e Speyer – sono segnate in verde. Questa mappa mostra i confini moderni delle lingue.
Questo articolo contiene trascrizioni fonetiche nell’alfabeto fonetico internazionale (IPA). Per una guida introduttiva sui simboli IPA, vedi Aiuto:IPA. Per la distinzione tra [ ], / / e ⟨ ⟩, vedi IPA § Brackets and transcription delimiters.
In linguistica storica, lo spostamento consonantico alto tedesco o secondo spostamento consonantico germanico è uno sviluppo fonologico (cambiamento di suono) che ha avuto luogo nelle parti meridionali del continuum dialettale germanico occidentale in diverse fasi. Probabilmente iniziò tra il terzo e il quinto secolo ed era quasi completo prima che i primi documenti scritti in alto tedesco fossero prodotti nell’ottavo secolo. La lingua risultante, l’antico alto tedesco, può essere nettamente contrapposta alle altre lingue germaniche occidentali continentali, che per la maggior parte non hanno subito il cambiamento, e all’inglese antico, che è rimasto completamente inalterato.
Legge di grimm
Serie di cambiamenti sonori che interessano alcune lingue germaniche occidentali Le lingue alto-tedesche sono suddivise in alto-tedesco (verde) e tedesco centrale (ciano), e sono distinte dal basso tedesco (giallo) e dalle lingue basso-francone. Le principali isoglosse – le linee di Benrath e Speyer – sono segnate in verde. Questa mappa mostra i confini moderni delle lingue.
Questo articolo contiene trascrizioni fonetiche nell’alfabeto fonetico internazionale (IPA). Per una guida introduttiva sui simboli IPA, vedi Aiuto:IPA. Per la distinzione tra [ ], / / e ⟨ ⟩, vedi IPA § Brackets and transcription delimiters.
In linguistica storica, lo spostamento consonantico alto tedesco o secondo spostamento consonantico germanico è uno sviluppo fonologico (cambiamento di suono) che ha avuto luogo nelle parti meridionali del continuum dialettale germanico occidentale in diverse fasi. Probabilmente iniziò tra il terzo e il quinto secolo ed era quasi completo prima che i primi documenti scritti in alto tedesco fossero prodotti nell’ottavo secolo. La lingua risultante, l’antico alto tedesco, può essere nettamente contrapposta alle altre lingue germaniche occidentali continentali, che per la maggior parte non hanno subito il cambiamento, e all’inglese antico, che è rimasto completamente inalterato.